这个节目在官方论坛:北大中文系的论坛得到网友的好评呢!
其他有关的闽南话电视、广播节目也多有提及。
引用:
作者: limkianhui 时间: 2004-1-18 20:22 标题: RE:闽南话专题II
| wei 于 2004-1-18 00:20 写道:
huh??!!那个是厦门话?!
怎么那个介绍我的人说是泉州话!害我高兴得太早!
[ 本帖由 wei 于 2004-1-18 12:24 AM 最后编辑 ] |
海峡之声广播电台。里面的主持人,较经常出来播的,只有“文清(女)”是厦门人。其余的都是来自泉州或漳州。文清,说的是厦门腔,但她的闽南语夹杂着太多的“普通话化”的词汇,不是地道的闽南语词汇。那个叫“小燕(女)”,显然来自漳州,听她的闽南语播音,很明显就可以知道她很努力想用厦门话表达(但终究难以摆脱其浓重的乡音),很可惜,同样的,她的闽南语也是“夹生饼干”。还有那个叫阿东,一听就知是泉州乡亲了;里面闽南语讲了较不错的,应属那位“进德”先生了。同样的,进德先生也明显来自泉州,但他尽量用接近厦门话的发音,他讲得还可以。
作者: 在山泉水清 时间: 2004-1-18 21:16 标题: RE:闽南话专题II
海峡之声以前听过,语林趣话里那位先生的口音我觉得有点特别,请问是哪里的口音?
播新闻有时会有“本台记者泉州报道”的,他们用的是泉州口音吗?
作者: wei 时间: 2004-1-19 03:08 标题: RE:闽南话专题II
那么有真正的泉州和漳州话吗?
我从来没听过漳州话呀!台湾口音到听得太多。
作者: limkianhui 时间: 2004-1-19 21:09 标题: RE:闽南话专题II
| 在山泉水清 于 2004-1-18 21:16 写道:
海峡之声以前听过,语林趣话里那位先生的口音我觉得有点特别,请问是哪里的口音?
播新闻有时会有“本台记者泉州报道”的,他们用的是泉州口音吗? |
本台记者泉州报道(或漳州报道的),那才是真正的泉州或漳州(芗城区)口音。
在山清水泉兄,你的耳朵真是犀利!!“语林趣话”里的那个老先生,确实口音特别,既不完全是泉州口音,又带有漳州腔(长泰音)。根据在下多年来接触闽南各地口音的经验,该老先生应当是来自安溪与长泰交界处的那一带,至于是属安溪管辖,还是长泰管辖,那不得而知了。因为安溪与长泰交界处地处闽南内陆山区,那一带的口音属混合腔调,安溪人听了觉得像长泰,而长泰人听了又说像安溪的。
[此贴子已经被作者于2005-8-26 11:41:42编辑过]